Специальность «Перевод и переводоведение» даёт студентам возможность в полной мере овладеть инструментарием перевода, включающим в себя совершенное владение иностранным языком, углубленные познания в стилистике и культуре речи.
В рамках учебного курса помимо обязательных классических дисциплин, фигурируют лингвистические и филологические:
Кроме того, в программу входят практические курсы по последовательному переводу на международных конференциях и письменному переводу в различных областях.
Полученные знания позволят будущим специалистам:
Выпускники специальности «Перевод и переводоведение» на сегодняшний день крайне востребованы на рынке труда и имеют широчайшие перспективы для самореализации и построения успешной карьеры. В современном мире профессия переводчика является одной из самых престижных и хорошо оплачиваемых.